At Greenham I sat on an upturned box and drank Camp coffee out of an enamel mug, the first I had had to eat or drink that day. I told them I was a student. There were green fields all around and the larks sang; one of the men said it was going to be another scorcher, and the others nodded.

Read More

The dancer you were waiting for

Adrian Brenes 7

Adrian Brenes 7

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 6

Adrián Brenes 6

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 5

Adrián Brenes 5

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 4

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 3

Adrián Brenes 3

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 2

Adrián Brenes 2

Filed under:Uncategorized

Adrián Brenes 1

Adrián Brenes 1

Filed under:Uncategorized

The dancer you were waiting for

for Adrián Brenes Ureba

She saw him in Havana at the Trocadero;
Afterwards, he leered and offered a moquito.
And she said no, no, that’s not what I meant;
I’m not looking for a lover; I’m looking for a dancer,
And you’re not the dancer I was waiting for.

And it’s the same everywhere you go:
City flamencos explode with ardour,
Spatter your soul with shards of wonder
But they’re not the dancers you’re waiting for.

The gypsy child in Sevilla
Moving in obedience to an ancient formula
Is not the dancer you were waiting for;
And scarlet schoolgirls, sweet as sugar in the village square,
Are not the dancers you are looking for;
Even great Cortés, bare-chested – dancing backwards -
Is not the dancer you were waiting for.

Then one night, he arrives in a small town,
Elegant and demure;
And nothing like the dancer you were waiting for.

But his eyes have corralled the room;
To leave now would be unbearable.
His hands touch delicately to the rhythm of singer and guitar;
He stands, expands, sails out in the salt air.

Something astonishing is about to occur. Salida.

He fills every corner; prowls,
Wild and devious as Satan.
Disconcerting music
Like crying birds surrounds him.
He scorns you, calls to you. Paseo.

And you feel them, the burning villages
And wagons fleeing; the flickering campfire and the country wedding
And the parched earth, which offers nothing, nothing.
His smile is terrifying. You would follow him anywhere. Castellana.

So he turns softly, calm as some mythic
Underwater creature, deeply diving
Through spirals of desolation,
A beautiful new possession;
He is yours now.
Silencio.

And the sudden shock and crack of his shoe
Alarms you with the fury of an insurrection;
Stranded, you must weep for the bravery
Which opposes youth and skill and daring to
The world’s blackest machine. Zapateado.

It is all hell, it is all heaven.
He is drowning in motion – the dance
Surges through him;
He surfaces gasping, laughing; above him, stars burst;
Dazzle the farthest corners of the sea. Bulería.

Can Satan jump? This man can leap higher.
This is the reckless dancer of your soul;
The raging Christ who demands
I will not be crucified;

This, they call alegria;

This is the dancer you were waiting for.

October 2011

Filed under:Uncategorized

Vejer de la Frontera; a History

one Vejer de la Frontera; a History, published in August 2011, is the first English language history of Vejer from time immemorial to the present day. It can be purchased from the English Bookshop on Juan Relinque, the Plazuela newsagent, the Castle shop, La Janda language school and the Casa del Califa hotel, price 8 euros.

Filed under:Uncategorized

VEJER

CNV00023_1CNV00019

Vejer*
I should have gone to Malaga;
(Picasso’s late period in cool aqua;
The café garden with flowers);

I should have gone to Malaga;
(The great floats’ march for the Semana Santa;
Boats in the harbour set for Egypt and Tangier);

I should have gone to Malaga;
(Baroque in the Cathedral square;
The trickling fountains of the Al-Cazabar);

I should have gone to Malaga;
(Flamencas flaunting hata de cola;
Scarlet shawls of August and Feria);

There is always a street party somewhere in Malaga.

I should have gone to Malaga,
Not this high island in the sky where
Birds beneath us ride the blue air
And streets wind upward, whiter and higher.
Siesta settles on the town square;
Every beauty is sleeping in Vejer.
After here, there is nowhere -
I should have gone to Malaga.

*Vejer de la Frontera, Provincia de Cadiz, Spain

Filed under:Uncategorized